quinta-feira, 4 de junho de 2009

Sophia de Mello Breyner Andresen no próximo sábado

Oi galera!
Neste sábado que vem a gente vai conhecer a poetisa e escritora portuguesa - entre as/os mais importantes autoras/es de Portugal do século XX - Sophia de Mello Breyner Andresen, da qual vamos ler umas poesias e um conto.
Beleza pura?
Lembro a todo o mundo também que nossa querida amiga a Professora Amina di Munno nos convidou para participar à festa da fim dos cursos na Casa América, amanhã a partir das 17:30: eu e a Marta vamos ler um trecho da novela de Darcy Ribeiro Maíra, que nós já lemos durante um encontro passado.
Em seguida o convite e o programa:

Cari Amici,
L’Associazione Amici di Casa America vi invita a partecipare all’appuntamento di fine corsi, fissato per il 5 giugno alle ore 17.30 presso Fondazione Casa America (Villa Rosazza - piazza Dinegro, 3 Genova). Quest'anno il nostro incontro coincide con la presentazione di una prossima mostra pittorica sull’Amazzonia, in programma per il prossimo autunno presso la nostra sede. Considerata la tematica e la data del 5 giugno, Giornata Mondiale per l’Ambiente, come stabilito dall'ONU fin dal 1972, interverranno, oltre alla pittrice, Elizabeth Ruchti, Padre Angelo Pansa, missionario italiano che ha dedicato la vita agli indios dell’Amazzonia; Marco Piombo, presidente regionale WWF; Riccardo Lertora, LIPU; Claudia Baldi, GREENPEACE; Chiara Scalabrino, CECS ARPAL-UTCR e il Gruppo di Lettura della Biblioteca Berio, con alcuni testi legati alla tematica amazzonica. Coordinerà l’incontro Andrea Gualco, vicepresidente della Associazione. Concluderà la serata la consueta degustazione di piatti tipici preparati dai nostri docenti di lingue.
Invitiamo tutti partecipanti a portare anche loro cibi e/o bevande per contribuire alla riuscita della festa. Vi aspettiamo a Villa Rosazza. Partecipate numerosi !!!!!!!!!!!
Fondazione Casa America
Villa Rosazza
piazza Dinegro, 316126 Genova
Tel. (39) 010 2518368
Fax (39) 010 2544101
info@casamerica.itwww.casamerica.it

Até amanhã e sábado!!
Abraços
Roberto

segunda-feira, 25 de maio de 2009

Come un uomo sulla terra, apresentação do Brasil e festa junina

Oi gente!
No sábado passado assistimos ao filme Come un uomo sulla terra, igual avisado, que testemunha dos crimes que sufrem os "clandestinos".
Para nos que somos um exemplo de realização da arte do encontro cantada pelo Vinicius, é importante saber o que acontece realmente neste país com os "estrangeiros".
Vou divulgar também o evento da apresentação da historia do Brasil durante a época da ditadura que nossa amiga Marta vai desenvolver hoje na Casa delle Donne, Salita del Prione 26, a partir das 18:00, com degustação de comidinha brasileira também.
Vocês sabem que a gente já tratou esse mesmo assunto, então vão estar preparados.
E sempre a Marta me pediu para divulgar a festa junina que vai acontecer no dia 7 de junho no Santuario della Madonnetta. Vou enviar para todos o cartaz, viu?!
Aquele abraço!
Roberto

quinta-feira, 21 de maio de 2009

Come un uomo sulla terra

Neste sábado que vem, 23 de maio 2009, venham todos assistir ao filme Come un uomo sulla terra, na Sala Lignea a partir das 16:30, em colaboração com o Centro delle Culture.
Vão descubrir os crimes que sofrem os "clandestinos" e os culpados destes crimes, principalmente.
Roberto

Encontro com a poesia erótica brasileira realizado

Oi galera!!
No sábado passado, em 8, nos dedicamos à poesia erótica brasileira.
Eu tinha preparado uma seleção com Carlos Drummond de Andrade, outros autores encontrados na rede, mas principalmente músicas, de Alcione, Djavan, Alceu Valença. A Marta trouxe outras, de Chico Buarque principalmente.
Foi muito legal, vou publicar todinhas no blogue, quando a Marta vai me enviar as que ela selecionou.
Aquele abraço!
Roberto

sexta-feira, 15 de maio de 2009

Encontro com a poesia erótica brasileira

Oi galera!!
Neste sábado que vem o encontro vai ser dedicado, igual Marta e todo o mundo decidiram na última vez, à poesia erótica, em particular a uma seleção que eu fiz, já que ninguém fez :-), da poesia erótica brasileira.
Não adianto nada, viu!?
Vão descubrir tudo amanhã.
Aquele abraço.
Roberto
http://grupodeleituraberio.blogspot.com/

quinta-feira, 30 de abril de 2009

O meu artigo na revista do Centro in Europa

A proposito, acho que já não tenha problema algum em divulgar o artigo que escrevi para a revista do Centro in Europa, onde foi publicado no último número do 2008.
***
Hablar español e falar português alla Berio, ossia… l’arte dell’incontro
Già da marzo del 2007, alla Biblioteca Berio di Genova, il grupo de lectura en español rappresenta un riuscito esperimento di spontanea creatività culturale applicata al reciproco arricchimento e soprattutto alla reciproca conoscenza e valorizzazione.
Nato a partire dalla consolidata esperienza dei Lettori Accaniti, gruppo di lettura in italiano, di cui già faceva parte Marina Forlani – consulente del Centro Studi Medì e ispiratrice e cofondatrice del grupo – e con l’intento di valorizzare il patrimonio di libri in lingua originale in possesso della Biblioteca, si è via via sviluppato come piuttosto l’opportunità per gli immigrati latinos di esprimere la propria cultura e personalità, per i partecipanti italiani, comunque la maggioranza, di vivere nella propria città una reale esperienza di lingua e cultura ispaniche e di fruttuoso scambio di umanità.
Alla nascita del grupo de lectura en español ha concorso il fatto che proprio nel febbraio/marzo 2007, l’Universidad Nacional de Loja, tramite il Console dell’Ecuador a Genova, Dott. León Pablo Avilés Salgado, abbia donato alla Berio un consistente numero di opere di genere vario dedicate al paese sudamericano abbastanza noto alla cittadinanza genovese, data la massiccia presenza nel capoluogo ligure di immigrati ecuatoriani.
La ricerca, da parte dei fondatori latinos – l’ecuatoriana Priscila Cujilan, appassionata e intraprendente coordinatrice degli encuentros, e il peruano Ernesto Torres – di un proprio spazio culturale, si è quindi coniugata felicemente con l’impegno prezioso dei funzionari della Berio, soprattutto della Dott.ssa Alberta Dellepiane, a rendere la biblioteca quello che deve essere: uno luogo d’incontro.
Il successo del grupo de lectura en español – ormai si registrano ad ogni incontro ordinario almeno 20 presenze circa, sino al record attuale di 35 persone, perlopiù donne – ha ispirato a me personalmente – Roberto Marras, insegnante di Lettere delle Superiori con intensa esperienza di vita e lavoro in Brasile – la creazione, a partire da gennaio di quest’anno, di un grupo de leitura lusófono, che pure sta facendo registrare una partecipazione sempre più viva e numerosa.
Gli incontri dei grupos si articolano a tema: sono stati affrontati autori che sono il fior fiore della letteratura mondiale: Federico García Lorca, Jorge Luis Borges, Gabriel García Márquez, Eduardo Galeano, Julio Cortázar, Gabriela Mistral, Mario Benedetti, Nicanor Parra, Clarice Lispector, Vinícius de Moraes, Fernando Pessoa, José Saramago; nonché altri, meno noti ma non meno preziosi: Augusto Monterroso, Roberto Fontanarrosa, Nicole Lafourcade, Ismael Grasa, María Leonor Baquerizo, Gilda Holst, Alfredo Bryce Echenique, José de la Colina, Marco Denevi, René Avilés Fabila, Juan Armando Epple, Luis Felipe G. Lomelí, Omar Lara, José Leandro Urbina, Michel Montecinos, Arturo Úslar Pietri, Aquiles Nazoa, Alonso Cueto, Enrique Adoum, Víctor Heredia, Georges Bourdoukan, Carlos Drummond de Andrade, Teolinda Gersão, Maria Dirlene Trindade Marques, Thiago de Mello, ecc.
Le riflessioni sempre profonde che ispirano gli autori letti offrono in realtà l’occasione, a cui ho accennato prima, di quello scambio di umanità che è comunicazione profonda di esperienze, sensibilità, solidarietà tra persone di origine diversa che, prima di essere extracomunitari latinos – provenienti da Ecuador, Argentina, Peru, Cile, Venezuela, Colombia, Uruguay, Brasile – o Italiani o di altra nazionalità – sono intervenuti partecipanti occasionali originari di Spagna, Bulgaria, Francia – sono in primo luogo esseri umani che cercano la reciprocità nei loro simili.
L’età media dei partecipanti latinos si aggira intorno ai 35/40 anni, ma si sono visti anche ragazzi giovani, sotto i vent’anni. Si tratta perlopiù di persone colte, i cui titoli di studio spesso elevati non sono riconosciuti qui in Italia e ciò li costringe giocoforza a svolgere professioni decisamente diverse rispetto a quelle per le quali si sono preparate.
L’età media dei partecipanti italiani è invece più alta – anche se pure sono intervenuti ragazzi giovani – intorno ai 50/60 anni: molti sono i pensionati che vengono agli incontri dei grupos, dato sociologico di non irrilevante portata.
Neppure irrilevante è l’incontro tra latinos, da parte dei più superficiali o dei populisti sbattuti nel calderone degli extracomunitari sudamericani, laddove non mancano le differenze tra un argentino e un peruano, un’ecuatoriana e una chilena, senza dimenticare i brasileiros, lusofoni, e in quanto tali un unicum nell’America iberofona e latina in genere.
Negli incontri però emerge facilmente tra loro la parentela di radici e motivi, una solidarietà profonda che non è data solo dalla lingua e dalla cultura, ma anche dalla comune esperienza dell’emigrazione, esperienza ben nota anche agli Italiani, del resto.
Qualcuno, sia pure scherzando, ma non troppo, parla di Patria Grande, la patria comune di tutti i latinos. E anche degli Italiani!
Giugno scorso, per i grupos, è stato prestigioso: prima il grupo de lectura en español ha invitato alla Berio la scrittrice ecuatoriana María Leonor Baquerizo, conosciuta grazie alla giovane Prof.ssa Esther Cuesta, guayaquileña, ma docente di Letterature ispaniche presso l’Università di Amherst, Massachussets. Amica e collaboratrice del grupo, lo ha conosciuto a sua volta studiando le esperienze letterarie legate alla migrazione delle donne andine in Spagna e Italia.
La conferenza di María Leonor Baquerizo è stata un successo, salutata dalla Direttrice della Berio, Dott.ssa Maura Cassinasco, e dal Console dell’Ecuador, Dott. León Pablo Avilés Salgado, come un magnifico momento di divulgazione della cultura del paese sudamericano ormai tanto presente nel tessuto socio-culturale di Genova.
María Leonor ha anche donato alla Berio un’ulteriore importante serie di opere di autori ecuatoriani, oltre alle proprie, e ad agosto ha favorito il dono a Priscila Cujilan, a favore della Biblioteca Berio e da parte della Dirección de Cultura y Promoción Civica de la Municipalidad de Guayaquil, di un’altra collezione di opere di letteratura ecuatoriana, di cui quindi la biblioteca genovese, oggi, può vantarsi di essere specializzata.
In seguito, il grupo de leitura lusófono si è giovato dell’arrivo a Genova del gruppo di Chama Poetica – il Prof. Antônio Lázaro de Almeida Prado, già docente di Letteratura italiana all’Unesp, dove in gioventù fu anche assistente di Giuseppe Ungaretti, sua figlia e manager Fernanda Bueno de Almeida Prado, la sua ex alunna Vera Lúcia de Oliveira, oggi docente di Letteratura portoghese all’Università di Lecce e poeta, il giovane talentuoso poeta Cássio Junqueira, le cantanti Elisa Gatti e Carmen Queiroz.
Invitato al XIV Festival Internazionale di Poesia da Claudio Pozzani, il grupo ne ha organizzato un’altra interpretazione, svoltasi a Casa America grazie alla ospitalità della Prof.ssa Amina di Munno e alla collaborazione della partecipante del grupo Patrizia Ercole, attrice e docente di teatro, impegnata nella valorizzazione della poesia brasileira anche in funzione della sua opera di volontariato con i meninos de rua di São Paulo.
Il notevole successo riscosso si è poi rinnovato al Suq, dove la Chama Poetica ha approfittato della gentile ospitalità di Carla Peiroleiro.
In conclusione, i grupos stanno procedendo per la strada giusta, quella dell’arte dell’incontro tra esseri umani, a realizzare concretamente anche un importante obiettivo dell’Unione Europea, l’interculturalità, alla quale appunto la Commissione Europea ha dedicato l’anno in corso, in tempi invece nei quali strimpellano troppe sirene nazionaliste.
Per ulteriori dettagli consultare i blog dei grupos.
http://blog.libero.it/GrupodeLectura/
http://grupodeleituraberio.blogspot.com/
ROBERTO MARRAS

Telenord e algo mais!

Oi gente!
Eu e a Priscila, no sábado passado, participamos ao programa de Telenord TGN Mattina, hospedados pela supersimpática Giovanna Rosi, e falamos principalmente do Grupo de Lectura en Español e dos laboratorios de español para niños en la Biblioteca Bruschi de Sestri Ponente "Lengua MADRE Amiga", mas também deu pra nomear nosso grupo de leitura, e a Giovanna prometeu de nos convidar outra vez.
Enfim, estamos ficando sempre mais famosos!
Lembro a todos o convite pra participar ao Suq também. Se vocês tiverem idéias, podem propor, inclusive para o encontro de sábado 16 de maio, ta blz?!
Um abraço a todos!
Roberto
P.S.: falei sobre os grupos no seminário La dimensione interculturale della cittadinanza europea, organizado pelo Centro in Europa e a Fondazione per la Scuola della Compagnia di San Paolo.